Carrière adalah novel karya Ferenc Körmendi yang mengangkat tema perjalanan karier dan dinamika sosial dalam kehidupan modern. Buku ini diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda oleh M. H. Székely-L…
DITTE: Een Menschenleven adalah novel yang menggambarkan perjalanan hidup seorang perempuan bernama Ditte. Karya asli Martin Andersen Nexø ini diterjemahkan secara resmi ke dalam bahasa Belanda ol…
Als de Natuur Roept adalah terjemahan bahasa Belanda dari karya sastra Amerika oleh Jack London. Buku ini mengangkat tema perjuangan manusia melawan alam dan pengalaman hidup di lingkungan yang ker…
Twee Bouwen Hun Huis adalah novel terjemahan dari karya Thomas Olesen Løkken yang mengisahkan tentang dua orang yang berjuang membangun rumah mereka, baik secara harfiah maupun metaforis. Dengan g…
Ukridge: Humoristische Roman adalah novel humor karya P. G. Wodehouse yang terkenal dengan gaya satir dan cerita jenaka. Dalam edisi terjemahan bahasa Belanda oleh A. M. Buis ini, pembaca disuguhka…
Buku ini merupakan terjemahan dari karya Auguste Macquet yang merupakan adaptasi atau sekuel dari karya Alexandre Dumas, berisi cerita fiksi sejarah dan drama yang populer di kalangan pembaca Belanda.
Het Gezin van Lukas Hochstraszer adalah karya sastra yang ditulis oleh Ernst Zahn dan diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda oleh Anna Van Gogh-Kaulbach. Buku ini mengisahkan kehidupan dan cerita ke…
Duitsch-Hollandsch adalah buku latihan terjemahan yang disusun oleh J. Gombert, yang dirancang khusus untuk siswa di H.B.S. Utrecht. Buku ini memberikan latihan dalam terjemahan antara bahasa Jerma…
Buku ini merupakan bagian kedua (Tweede Deel) dari karya terjemahan Max Nordau berjudul "Parijs. Schetsen en Beelden", yang berasal dari bahasa Jerman. Buku ini menyajikan pandangan satiris, deskri…
Mathilde of Nina adalah sebuah novel karya G. J. Whyte-Melville yang diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda oleh Marie van Oosterwijk. Buku ini mengisahkan tentang perjuangan cinta yang disembuhkan …